Филателист Александр Платонов из Тюмени рассказывает о геральдике на марках.
* * *
Геральдика является Европейским и Христианским явлением. Истинное определение этого слова, впервые было дано в Кратком Оксфордском словаре английского языка.
Это все то, в чем герольд (предвестник) выступает в своем профессиональном качестве. Он касается церемониала и первенства (старшинства), провозглашение и прослеживание фамильной истории. А так как основное занятие герольда было сконцентрировано на гербе, то изучение этих наследственных эмблем попросту назвали геральдикой.
Институту герольдов удалось пережить эпоху средних веков с ее церемониалами, рыцарскими турнирами, крестовыми походами.
Например, в Англии, начиная с XIV века до настоящего времени, существует такая иерархия: младшие чиновники или Преследователи (Pursuivants); Герольды (Herolds), чье имя пишется с прописной буквы Н. Далее идут Короли Гербов (Kings of Arms). И есть еще Старший Король по имени Подвязка (Garter), который является главой герольдов и офицером ордена Подвязки.
Что-то знакомое, не правда ли?
В классической геральдике часто используют геральдические термины. Для кого-то они кажутся странными, другие находят в них очарование.
В действительности жаргон или очень труден для изучения, или же непонятен. Дело в том, что многие слова берутся из нормандского французского языка, того, что был языком Английского Двора до конца XIII века.
Для примера рассмотрим государственный герб Германии.
Описание герба на геральдическом языке это звучит так: «Or, an eagle displayed sable, beaked and membered gules».
Сделаем перевод. Задний фон щита называется полем, и оно всегда описывается первым. Здесь это «Or». Этот термин, употребляемый для золота, пришел из французского языка. Затем упоминается переплет. На щите один переплет в виде орла. Термин «an eagle» означает, что орел будет изображен с распростертыми крыльями и головой, повернутой на правую сторону щита. Щит всегда описывают, как будто его несут, поэтому правое переходит в левое и наоборот.
Согласно французской моде имя прилагательное располагается после существительного. Поэтому цвет орла «sable» – черный. Фраза «beaked and membered gules» означает, что клюв и лапы с когтями красные (gules - красные).
Для сравнения рассмотрим герб Казани.
Если оставить в покое французскую грамматику, то герб Казани будет читаться так: «В серебряном поле на зеленой земле дракон черный с крыльями и языком красными, с золотыми лапами и глазами, увенчанный золотой короной».
Изображение герба может меняться со временем. Это хорошо видно при сравнении двух почтовых блоков, посвященных Москве и Московской области.
Разный поворот головы у всадника, разный змей. Что неизменно, так это применяемая цветовая палитра. По каноническим законам у художника в арсенале может быть только пять цветов: красный, голубой, зеленый, пурпурный и черный, а также два металла: золото и серебро. При этом нельзя накладывать краску на краску, металл на металл. Но можно наложить краску на металл или металл на краску. Допускается дополнительно применять два меха: горностая и белки.
В изображении гербов встречаются и странности.
Закон Иркутской области «О Гербе Иркутской области» от 8 июня 2011 года дает такое описание герба города: «В серебряном поле бегущий черный бабр с червлеными глазами, держащий в пасти червленого соболя. Бабр должен изображаться обращенным геральдически вправо (влево от зрителя), с двумя передними лапами, поднятыми в беге».
Насколько геральдически правильно выдержано изображение на почтовых марках 2011 года, судить читателю.
Возникает другой вопрос: «Что за зверь такой, поймавший соболя?». Читаем пояснения: «Бабр – старорусское обозначение пантеры, тигра, леопарда».
В делопроизводстве Иркутской губернии некоторое время использовался городской герб Иркутска, утверждённый в 1790 году вместе с другими гербами городов Иркутского наместничества: «В серебряном поле щита бегущий бабр, а во рту у него соболь».
Значит, бабр и есть тигр? Почему сейчас он черного цвета? И почему лапы с перепонками на пальцах и хвост как у бобра – лопатой? Загадка.
В своем развитии этот многострадальный герб претерпевал разные изменения. В 1794 году о гербе Иркутской губернии сказано: «…в серебряном поле два черные соболя, один против другаго на задних ногах стоящие, правыми лапами держащия сверьху корону золотую, а левыми с исподи лук золотой, и паки две стрелы серебряные, на подобие Андреевского креста положенные, железом вниз».
В 1986 году вновь встречаем изображение настоящего тигра:
Бабр в интерпретации художников 1990-х годов превратился в чёрного хищного зверя наподобие рыси. Правда, вскоре изображение изменилось, вновь вернулись к сказочному персонажу. Бабр вновь стал походить на бобра.
Источники:
1. Arthur Charles Fox-Davies. Heraldic designs, with forty full colour plates. Introduction by John P.B. Brooke-Little, Norroy and Ulster King of Arms London Bracken Books. 1986. Перевод с англ. автора.
4. Фото из открытых источников. Яндекс Картинки.
Александр Платонов